Náušnice pro všechny sestry. — expert-sergeferrari.cz
Stromy a keře

«Náušnice pro všechny sestry»

Lidové 1. Každému, co jeho vlastní. 2. Všichni budou potrestáni, všichni to dostanou (správní i nesprávní). Chyba. 1991, 77; Glukhov 1988, 15.

Velký slovník ruských rčení. — M: Olma Media Group. V. M. Mokienko, T. G. Nikitina. 2007.

Hry ⚽ Pomůžeme vám vyřešit test

  • Sestra Znamenskaja
  • [Každá] dvě sestry (dvě sestry)

Podívejte se, co „Všechny sestry si zaslouží náušnice“ v jiných slovnících:

  • Všechny sestry na náušnicích. — Všechny sestry by měly mít náušnice. Viz TRESTNÁ MILOSTI. V.I. Dahl. Přísloví ruského lidu
  • náušnice pro všechny sestry — příslovce, počet synonym: 2 • každému jeho (6) • stejně (15) ASIS Slovník synonym. V.N. Trishin. 2013 . Slovník synonym
  • náušnice všem sestrám (a všem starším holem) — cizinec: za dárek; pro ořechy St. Opatrovnictví, dobře si pamatovalo, že bez ohledu na to, jak nerentabilní je tento džem pro továrny, ale že ve výsledku jistě připadne všem sestrám v náušnicích, všem starším ve štábu, tento džem schválilo. Melnikov. Rodina. . Michelsonův velký vysvětlující a frazeologický slovník
  • Náušnice všem sestrám (a všem starším holem) — Všem sestrám podle náušnic (a všem starším podle stavat) mnich. dárek pro ořechy. St. Opatrovnictví, dobře si pamatuji, že bez ohledu na to, jak nerentabilní je toto přetížení pro továrny, ale že v důsledku toho jistě připadne „všem sestrám v náušnicích, všem. . Michelson’s Large Explanatory and Phraseological Dictionary (původní pravopis)
  • všem starším podle sazeb — všechny sestry dostávají náušnice (a všichni starší dostávají náušnice) mniši: dárek; pro ořechy St. Opatrovnictví, dobře si pamatuji, že bez ohledu na to, jak nerentabilní je tato zácpa pro továrny, ale že v důsledku toho dostanou jistě všechny sestry náušnice, všichni starší. . Michelsonův velký vysvětlující a frazeologický slovník
  • stejně — náušnice pro všechny sestry, bratrsky, rovným dílem, nalampops Slovník ruských synonym. stejně / stříhat atd.: na stejné díly / sdílet: bratrsky • dělit: všechny sestry každá . Slovník synonym
  • Minajev, Dmitrij Dmitrijevič — (1835 1889) slavný básník, rodák ze Simbirska. Studoval u šlechtického pluku a sloužil v 50. letech. v Simbirské pokladní komoře a v odboru Zemstvo ministerstva vnitra. M. psal poezii ještě ve škole; začaly vycházet v tisku od roku 1857 . Velká biografická encyklopedie
  • NÁUŠNICE — NÁUŠNICE a mnoho. náušnice, náušnice, náušnice a náušnice, ženy. Šperk, obvykle s drahokamem, vložený do ušního lalůčku. Diamantové náušnice. Všechny sestry dostaly náušnice (poslední: každý, každý dostal, každý něco dostal). | pokles náušnice a. . Ozhegovův vysvětlující slovník
  • SESTRA — SESTRA, sestry, množné číslo. sestry, sestry, sestry (sestry zastaralé), manželky. 1. Dcera stejných rodičů ve vztahu k jejich dalším dětem. Nevlastní sestra. Nevlastní sestra. «Její sestra se jmenovala Taťána.» Puškin. „Jeho matka a sestra seděly na jeho pohovce. Ušakovův vysvětlující slovník
  • sestra — sestra, nar. sestry, víno sestra (nesprávná sestra); pl. sestry, nar. sestry, rande sestry a zastaralé sestry, tvůrčí práce. sestry a přestárlé sestry. Přísloví si zachovává zastaralou verzi: sestrám (všechny sestry mají náušnice) . Slovník potíží s výslovností a stresu v moderní ruštině
Zajímavé:
Proč listy plaménku vysychají - jak zabránit vadnutí.

Časopis «Žena z Dagestánu»

Tato frazeologická jednotka může mít dva významy: 1) každý bude potrestán, každý to dostane (správný i nesprávný). 2) každý něco dostane; všichni stejně.

Zpočátku byla věta delší: „Náušnice pro všechny sestry, tyčinky pro všechny starší» V určité fázi, zřejmě kvůli vymizení slova „stAvets“ (tzv. hliněný nebo dřevěný pohár) z jazyka, došlo ke zkrácení fráze.

A ještě dříve, v běloruské verzi, to byla rýma na počítání a vypadala takto:

«Kožní sestry a kněží (každá sestra má náušnici),

kožený syn khatul za zády (každý syn má na zádech batoh)

kožený bratr pa dukát (každý bratr dukát)

starci a starci (každému staršímu podle jeho postavení),

usyakamu svayaku hots pa medzyaku (pro každého švagra alespoň měďák).“

Fráze by měla být vyslovována tradičně takto: „Náušnice pro všechny sestry“ (ne sestry!).

Proč jsou prázdniny „psí dny“?

Prázdniny jsou spojené s dětstvím, létem a svobodou. Co to má společného se psy? V latině znamená canicula „pes“. Slovo se vrací k výrazu dies caniculares, který se překládá jako „psí dny“. „Dovolená“ byl původně astronomický termín. Když bylo Slunce co nejblíže souhvězdí Sirius (aka Orionův pes), přišly nejteplejší letní dny. V tuto dobu se nedalo pracovat a pak začaly prázdniny. V moderním významu se toto slovo používá zhruba od poloviny 19. století.

Legíny a los

Legíny se tak nazývají, protože byly poprvé vyrobeny z losí nebo jelení kůže. Do Evropy přišli s největší pravděpodobností z Ameriky: na Divokém západě indiáni často nosili kožené kamaše. Poté legíny migrovaly do Evropy (i když v 11.–15. století se tam objevili „bratři“ legín a legín – kalhoty zvané „dálnice“).

Zajímavé:
Prořezávání, řízky a zakořenění spirály - mistrovská třída krok za krokem s fotografiemi.

V 1917. století si legíny našly cestu do Ruska. Po vzoru pruské armády byly vyrobeny jako součást uniformy. Musely perfektně sedět na nohách: přiléhat tak těsně, aby se neobjevila jediná vráska. Muži přišli s nápadem posypat legíny mýdlovým práškem, navlhčit je vodou a teprve poté je natáhnout: pak kalhoty na těle uschly a získaly ideální tvar. Stát v legínách bylo velmi pohodlné, ale všechny ostatní akce vyžadovaly zručnost. Legíny byly součástí uniformy až do roku XNUMX. Říká se, že po některých událostech Nicholas I. několik dní neopustil palác: ošetřoval kůži, která byla odřená legínami.

Ve dvacátém století se legíny přesunuly z pánského šatníku do dámského šatníku.

Strouhaná rolka

Pšeničný chléb ve tvaru hradu s mašlí – kalach – byl na Rusi pochoutkou i prvkem náboženských rituálů. Je dokonce vyobrazen na erbu Muromu: město je již dlouho známé svými rohlíky vyrobenými podle speciální receptury. Samotné slovo „kalach“ naznačuje jeho zaoblený tvar a pochází ze slova „kolo“ — kruh, kolo. Písmeno „o“ v tomto slově zmizelo pod vlivem ákanya charakteristické pro mnoho ruských dialektů a místo „o“ bylo opraveno „a“.

Kalach je zahrnut v mnoha frazeologických jednotkách, například „strouhaný kalach“ a „nemůžete nalákat rohlíkem“. Strouhaný rohlík je zkušený, zkušený, těžko oklamatelný člověk, který byl životem pěkně „pohmožděný“. Pečení kalachu totiž vyžadovalo tuhé těsto, které se muselo dlouho hníst a třít.

«Nemůžeš tě tam nalákat rolkou» — místa, kam nechceme jít. Na Rusi se chléb tradičně pekl z žitné mouky a rohlíky z pšenice. Lidé ale v době velké nouze a hladu museli změnit bydliště a odejít tam, kde bylo více práce. Včetně oblastí „pšenice“, například v dolním toku Volhy. Ale život v cizí zemi byl tak hořký a obtížný, že dostupnost pšeničné mouky se již nezdála být výhodou. Tak se objevil výraz „Nemůžete někoho nalákat rohlíkem“.

Zajímavé:
Contorta – „zkroucená“ líska –

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
expert-sergeferrari.cz